Subtitling and Captioning
Some people may wonder why I list subtitling companies as well as captioning companies. The answer is simple: there is little difference. Subtitling software will frequently support closed captioning also. The skills involved are the same - putting words on the screen. For a prospective customer seeking open captioning services, a company that does subtitling probably could do the work.
Including subtitling services providers greatly expands the pool of potential services to select from when doing competitive shopping for captioning services.
Including subtitling services providers greatly expands the pool of potential services to select from when doing competitive shopping for captioning services.




2 Comments:
You really shouldn't encourage the misapprehension that subtitling and captioning are so similar that subtitlers can do captioning and vice-versa.
These subtitlers doing open captioning you envisage – won’t they just use invariant bottom-centre positioning, limit titles to two lines no matter what kind of editing it requires, and leave out speaker IDs and non-speech information? In other words, won’t they simply impose their subtitler ideology on the separate field of captioning, which they look down on anyway?
nice post, it's really interesting for me today, thx
Post a Comment
<<Home